IDIOMAS NA BÍBLIA - Novo testamento
|
complementação do tema
Afinal, o novo testamento foi ou não escrito em hebraico?
Se nos prendermos ao texto do novo testamento ficara claro que o mesmo não foi escrito em hebraico.
Como primeira razão vale a pena lembrar que os textos do novo testamento foram escritos principalmente para não judeus, e o hebraico já era uma língua morta nos tempos de Jesus e depois da destruição do estado Judeu esse idioma ficou mais esquecido ainda.
O evangelho de Marcos teria sido escrito pelo jovem João Marcos, o qual acompanhara o Apostolo Pedro; Marcos era filho de pai grego, uma razão a mais para não conhecer profundamente o hebraico.
O evangelho de Lucas também é escrito por um não Judeu, e é dedicado a alguém chamado Teófilo, evidentemente grego.
O evangelho de João preocupa-se em traduzir para o hebraico varias palavras e nomes por exemplo:-
João 5:2
João 19:13
João 19:17
Apocalipse 9:11
Apocalipse 16:16
Pergunto:- Porque João se preocuparia em traduzir para o hebraico se ele já estava escrevendo em hebraico?
Um fato que merece nota está em Atos 2:- Lá há uma grande relação de idiomas, e tinha razão para ser assim, as pessoas que visitavam Jerusalém na festa do Pentecostes eram judeus vindos de todos os lugares onde havia Judeus da diáspora, se todos falassem o hebraico, como pretendem alguns, bastaria que se falasse hebraico e todos entenderiam, mas o fato é que o hebraico nem mesmo é citado no referido texto.
A partir dai todo o livro dos atos dos apóstolos está preocupado em trazer informações que seriam úteis aos gentios, o texto é muito claro em que não é dirigido aos Judeus, mas aos Gentios e particularmente a um grego chamado Teófilo.
As cartas de São Paulo, com uma única exceção são escritas a Igrejas da "Grécia" (região de influência grega e a cidades gregas).
Para as cartas de João valem as mesmas observações.
No caso do apostolo Pedro, é sabido que quem escrevia para ele era João Marcos.
Restam as exceções aos itens acima:-
A Carta aos Hebreus, cujo autor até hoje não está bem definido e que se fosse escrita ao povo "Hebreu" não seria escrita em hebraico pois essa língua só era conhecida por escribas rabinos e estudiosos; se fosse escrita para o povo seria em aramaico.
As cartas de Tiago e Judas, cidadãos Judeus, seriam escritas em aramaico ou se fossem universais como pretendem muitos, seria escrita em grego e nunca em hebraico ou mesmo aramaico.
A carta aos Romanos, pelo próprio nome não seria escrita em hebraico, até porque o preconceito contra os judeus sempre foi muito forte em Roma.
Bem, ai estão algumas posições retiradas do texto bíblico e dos fatos históricos, evidentemente estou pronto a reformular minhas posições se me demonstrarem que estou errado, e agradeço qualquer colaboração.
Nenhum comentário:
Postar um comentário